UCL Discovery
UCL home » Library Services » Electronic resources » UCL Discovery

Browse by UCL Departments and Centres

Group by: Author | Type
Jump to: B | D | F | N | P | S | V | Z
Number of items: 16.


Baños, Rocío; (2023) Key challenges in using automatic dubbing to translate educational YouTube videos. Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies , 22 10.52034/lans-tts.v22i.763. Green open access

Baños, Rocío; Díaz-Cintas, Jorge; (2023) Exploring new forms of audiovisual translation in the age of digital media: cybersubtitling and cyberdubbing. The Translator 10.1080/13556509.2023.2274119. (In press). Green open access


Diaz-Cintas, Jorge; (2023) La industria de la traducción audiovisual ha vivido, y sigue viviendo, una época dorada. Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires , 156 pp. 24-27. Green open access

Diaz-Cintas, Jorge; Hayes, Lydia; (2023) Role reversal: an overview of audiovisual translation into English. Íkala: Revista de Lenguaje y Cultura , 28 (2) pp. 1-18. 10.17533/udea.ikala.v28n2a01. Green open access

Díaz-Cintas, Jorge; Mus, Francis; (2023) Recontextualizing Nouvelle Vague cinema in Québec. Recontextualizing Nouvelle Vague cinema in Québec Leonard Cohen, subtitler of Claude Jutra’s À tout prendre 10.1075/babel.00376.dia. (In press). Green open access

Diaz-Cintas, Jorge; Tatolytė, Ingrida; (2023) Changing horizons in audiovisual translation: ‘We are becoming more aware of the power and impact of language’ – Interview with Jorge Díaz-Cintas. Vertimo Studijos – Studies in Translation , 16 pp. 219-256. Green open access


Federici, Federico; O'Brien, Sharon; O'Shea, John; (2023) Translating and Interpreting in Crisis Settings. Training Options Report. CenTraS: London, UK. Green open access

Federici, Federico M; Declercq, Christophe; Díaz Cintas, Jorge; Baños Piñero, Rocio; (2023) Ethics, Automated Processes, Machine Translation, and Crises. In: Moniz, Helena and Parra Escartín, Carla, (eds.) Towards Responsible Machine Translation.Ethical and Legal Considerations in Machine Translation. (pp. 135-156). Springer: Cham, Switzerland.


Navarrete, Marga; (2023) Training the trainer: The art of audio describing in language lessons. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts , 9 (2) pp. 216-238. 10.1075/ttmc.00109.nav. Green open access

Navarrete, Marga; Oaknin, Mazal; (2023) Evolving from a Heteronormative World into an Intersectional Language Curriculum: Creating a LGTBQI+ Safe Space in the Classroom. In: Promoting Inclusive Education Through the Integration of LGBTIQ+ Issues in the Classroom. (pp. 121-138). IGI Global Green open access


Phetcharat, Anochao; (2023) Dubbing Wordplay in Children’s Programmes from English into Thai. Doctoral thesis (Ph.D), UCL (University College London). Green open access


Shih, Claire Y; (2023) Navigating the Web: A Qualitative Eye Tracking-based Study of Translators’ Web Search Behaviour. [Book]. Cambridge University Press: Cambridge, UK. Green open access

Shih, Claire Y; (2023) Navigating the Web. A Qualitative Eye Tracking–Based Study of Translators' Web Search Behaviour. Elements in Translation and Interpreting pp. 1-69. 10.1017/9781009122924. Green open access


Vieira, Lucas Nunes; Zelenka, Natalie; Youdale, Roy; Zhang, Xiaochun; Carl, Michael; (2023) Translating science fiction in a CAT tool: machine translation and segmentation settings. Translation & Interpreting: The International Journal of Translation and Interpreting Research , 15 (1) pp. 216-235. 10.12807/ti.115201.2023.a11. Green open access


Zhang, Xiaochun; (2023) Introduction to the Special Section: Film Accessibility for Blind and Low Vision Viewers in China. Journal of Chinese Film Studies , 3 (2) pp. 215-220. 10.1515/jcfs-2023-0024.

Zhang, Xiaochun; Song, Huawei; (2023) The Mukokuseki Strategy and the Application of Pivot Translation in the Localization of Japanese Games. Games and Culture 10.1177/15554120231216545. Green open access

This list was generated on Wed May 8 16:26:25 2024 BST.