UCL Discovery
UCL home » Library Services » Electronic resources » UCL Discovery

Browse by UCL Departments and Centres

Group by: Author | Type
Jump to: D | F | O | P | S | W
Number of items: 15.

D

Declercq, C; (2018) Belgian Exile Press in Britain. In: Rash, F and Declercq, C, (eds.) The Great War in Belgium and the Netherlands Beyond Flanders Fields. (pp. 121-141). Palgrave Macmillan: London, UK.

Diaz-Cintas, J; (2018) 视听翻译教学: 过去、现在和未来—Jorge Diaz-Cintas 教授访” [Audiovisual Translation Teaching: the Past, Present and Future – An Interview with Professor Jorge Diaz-Cintas]. Shanghai Journal of Translators (3) pp. 89-93. Green open access
file

Diaz-Cintas, J; (2018) 'Subtitling's a carnival': New practices in cyberspace. JoSTrans : the Journal of Specialised Translation (30) pp. 127-149. Green open access
file

Diaz-Cintas, J; (2018) Dissipando a névoa que encobre a tela: Manipulacão ideológica na tradução audiovisual. In: Lima, É, (ed.) Diversas Faces Da Tradução Na Contemporaneidade. Vol 1. (pp. 83-109). Pontes: Campinas, Brazil.

F

Federici, FM; Al Sharou, K; (2018) Moses, time, and crisis translation. Translation and Interpreting Studies , 13 (3) pp. 486-508. 10.1075/tis.00026.fed. Green open access
file

Federici, FM; Cadwell, P; (2018) Training citizen translators: Design and delivery of bespoke training on the fundamentals of translation for New Zealand Red Cross. Translation Spaces , 7 (1) pp. 20-43. 10.1075/ts.00002.fed. Green open access
file

Federici, FM; Walker, C; (2018) A mapping exercise: Eye tracking and translation. In: Walker, C and Federici, FM, (eds.) Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation. (pp. 11-29). John Benjamins: Amsterdam, Netherlands. Green open access
file

Filmer, D; Federici, FM; (2018) Mediating migration crises: Sicily and the languages of despair. European Journal of Language Policy , 10 (2) pp. 229-253. 10.3828/ejlp.2018.13. Green open access
file

Fryer, L; (2018) Staging the Audio Describer: An Exploration of Integrated Audio Description. Disability Studies Quarterly , 38 (3) 10.18061/dsq.v38i3.6490. Green open access
file

Fryer, LE; (2018) The Independent Audio Describer is Dead: Long Live Audio Description! Journal of Audiovisual Translation , 1 (1) , Article 52. Green open access
file

Fryer, LE; (2018) Staging the audio describer. Disability Studies Quarterly , 38 (3) 10.18061/dsq.v38i3.6490. Green open access
file

O

O'Brien, S; Federici, F; Cadwell, P; Marlowe, J; Gerber, B; (2018) Language translation during disaster: A comparative analysis of five national approaches. International Journal of Disaster Risk Reduction , 31 pp. 627-636. 10.1016/j.ijdrr.2018.07.006. Green open access
file

P

Ponomareva, Anna; (2018) Translation Methods and the Notion of the Translator's Visibility: Evaluating the Latest Translations of Alexander Pushkin's "Eugene Onegin" into English. Doctoral thesis (Ph.D), UCL (University College London). Green open access
file

S

Shih, CY; (2018) Translation commentary re-examined in the eyes of translator educators at British universities. JoSTrans: The Journal of Specialised Translation , 30 pp. 291-311. Green open access
file

W

Walczak, A; Fryer, L; (2018) Vocal delivery of audio description by genre: measuring users’ presence. Perspectives: Studies in Translatology , 26 (1) pp. 69-83. 10.1080/0907676X.2017.1298634. Green open access
file

This list was generated on Tue Dec 17 08:30:35 2024 GMT.