Browse by UCL Departments and Centres
Group by: Author | Type
Number of items: 15.
D
Declercq, C;
(2018)
Belgian Exile Press in Britain.
In: Rash, F and Declercq, C, (eds.)
The Great War in Belgium and the Netherlands Beyond Flanders Fields.
(pp. 121-141).
Palgrave Macmillan: London, UK.
|
Diaz-Cintas, J;
(2018)
视听翻译教学: 过去、现在和未来—Jorge Diaz-Cintas 教授访” [Audiovisual Translation Teaching: the Past, Present and Future – An Interview with Professor Jorge Diaz-Cintas].
Shanghai Journal of Translators
(3)
pp. 89-93.
|
Diaz-Cintas, J;
(2018)
'Subtitling's a carnival': New practices in cyberspace.
JoSTrans : the Journal of Specialised Translation
(30)
pp. 127-149.
|
Diaz-Cintas, J;
(2018)
Dissipando a névoa que encobre a tela: Manipulacão ideológica na tradução audiovisual.
In: Lima, É, (ed.)
Diversas Faces Da Tradução Na Contemporaneidade. Vol 1.
(pp. 83-109).
Pontes: Campinas, Brazil.
|
F
Federici, FM;
Al Sharou, K;
(2018)
Moses, time, and crisis translation.
Translation and Interpreting Studies
, 13
(3)
pp. 486-508.
10.1075/tis.00026.fed.
|
Federici, FM;
Cadwell, P;
(2018)
Training citizen translators: Design and delivery of bespoke training on the fundamentals of translation for New Zealand Red Cross.
Translation Spaces
, 7
(1)
pp. 20-43.
10.1075/ts.00002.fed.
|
Federici, FM;
Walker, C;
(2018)
A mapping exercise: Eye tracking and translation.
In: Walker, C and Federici, FM, (eds.)
Eye Tracking and Multidisciplinary Studies on Translation.
(pp. 11-29).
John Benjamins: Amsterdam, Netherlands.
|
Filmer, D;
Federici, FM;
(2018)
Mediating migration crises: Sicily and the languages of despair.
European Journal of Language Policy
, 10
(2)
pp. 229-253.
10.3828/ejlp.2018.13.
|
Fryer, L;
(2018)
Staging the Audio Describer: An Exploration of Integrated Audio Description.
Disability Studies Quarterly
, 38
(3)
10.18061/dsq.v38i3.6490.
|
Fryer, LE;
(2018)
The Independent Audio Describer is Dead: Long Live Audio Description!
Journal of Audiovisual Translation
, 1
(1)
, Article 52.
|
Fryer, LE;
(2018)
Staging the audio describer.
Disability Studies Quarterly
, 38
(3)
10.18061/dsq.v38i3.6490.
|
O
O'Brien, S;
Federici, F;
Cadwell, P;
Marlowe, J;
Gerber, B;
(2018)
Language translation during disaster: A comparative analysis of five national approaches.
International Journal of Disaster Risk Reduction
, 31
pp. 627-636.
10.1016/j.ijdrr.2018.07.006.
|
P
Ponomareva, Anna;
(2018)
Translation Methods and the Notion of the Translator's Visibility: Evaluating the Latest Translations of Alexander Pushkin's "Eugene Onegin" into English.
Doctoral thesis (Ph.D), UCL (University College London).
|
S
Shih, CY;
(2018)
Translation commentary re-examined in the eyes of translator educators at British universities.
JoSTrans: The Journal of Specialised Translation
, 30
pp. 291-311.
|
W
Walczak, A;
Fryer, L;
(2018)
Vocal delivery of audio description by genre: measuring users’ presence.
Perspectives: Studies in Translatology
, 26
(1)
pp. 69-83.
10.1080/0907676X.2017.1298634.
|