Davidson, P;
(2017)
Rewriting the Bible: Fedor Glinka and his long-suffering Job.
Slavonic and East European Review
, 95
(4)
pp. 601-624.
10.5699/slaveasteurorev2.95.4.0601.
Preview |
Text
Davidson_Rewriting_the_Bible_VoR.pdf - Published Version Download (757kB) | Preview |
Abstract
The protracted struggle of Fedor Glinka (1786-1880) to publish his poetic imitation of the Book of Job (1859) reveals some of the tensions inherent in the relationship between literature, church and state during a period of critical change. Glinka was inspired by the desire of Protestant theologians such as Herder to refashion the Bible in a new, post-Enlightenment spirit. In Russia, where literary adaptations of the Bible were a highly contested site, he encountered strong opposition. At the heart of this battle lies the question of who could lay claim to the authority defined by ‘ownership’ of the sacred word – the poet, the ecclesiastical censor, the civil censor, or the tsar?
Type: | Article |
---|---|
Title: | Rewriting the Bible: Fedor Glinka and his long-suffering Job |
Location: | UK |
Open access status: | An open access version is available from UCL Discovery |
DOI: | 10.5699/slaveasteurorev2.95.4.0601 |
Publisher version: | https://doi.org/10.5699/slaveasteurorev2.95.4.0601 |
Language: | English |
Additional information: | This is the published version of record. For information on re-use, please refer to the publisher’s terms and conditions. |
Keywords: | Fedor Glinka (1786-1880), Book of Job, Herder, Bible, translation, ecclesiastical censor |
UCL classification: | UCL UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > SSEES |
URI: | https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/1564420 |




Archive Staff Only
![]() |
View Item |