Shih, C;
(2015)
Problem-solving and decision-making in translation revision: two case studies.
Across Languages and Cultures
, 16
(1)
pp. 69-92.
10.1556/084.2015.16.1.4.
Preview |
Text
Claire Y Shih_article in Across Languages and Cultures.pdf - Accepted Version Download (732kB) | Preview |
Abstract
This project investigates two young professional translators’ problem-solving and decision-making behaviour during revision processes. It sets out to qualitatively describe the complexity of interplay involved in problem-solving and decision-making in translation revision, using think-aloud protocols as a research method. The data I elicited suggest that, for a revision point to occur, the translator first has to find a translation problem. However, the translation problem itself can evolve over time in the revision process in either a divergent or convergent manner. In other words, a single translation problem can be subdivided into several smaller problems and be tackled individually. Meanwhile, the translator may choose to merge several problems into a single problem that requires a holistic problem-solving approach. In terms of decision-making, the translator does not generally verbalise his/her reasons for choosing a translation solution. Nevertheless, s/he has an appropriateness threshold in mind, so that s/he can judge and compare the appropriateness of translation choices and make a decision accordingly. A tentative model of end-revision problem-solving and decision-making has been produced to summarise the findings of this project.
Type: | Article |
---|---|
Title: | Problem-solving and decision-making in translation revision: two case studies |
Open access status: | An open access version is available from UCL Discovery |
DOI: | 10.1556/084.2015.16.1.4 |
Publisher version: | http://dx.doi.org/10.1556/084.2015.16.1.4 |
Language: | English |
Additional information: | This is the author's accepted manuscript of the article. The final version is published in Across Languages and Cultures by Akadémiai Kiadó and is available here: http://dx.doi.org/10.1556/084.2015.16.1.4. |
Keywords: | problem-solving, decision-making, translation revision, end-revision, cognitive translation process, think-aloud protocols |
UCL classification: | UCL UCL > Provost and Vice Provost Offices UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS > Translation Studies |
URI: | https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/1493149 |
Archive Staff Only
View Item |