Tai, KWH;
(2021)
Translanguaging as Inclusive Pedagogical Practices in English-Medium Instruction Science and Mathematics Classrooms for Linguistically and Culturally Diverse Students.
Research in Science Education
10.1007/s11165-021-10018-6.
(In press).
Preview |
Text
Tai2021_Article_TranslanguagingAsInclusivePeda.pdf - Published Version Download (5MB) | Preview |
Abstract
In English-medium instruction (EMI), English-as-a-second-language students will learn all/some subjects through English. Although there are a considerable number of studies which explore classroom interaction in Hong Kong (HK) secondary EMI schools, few studies have investigated EMI lessons which involve South Asian ethnic minorised students. These students share different linguistic and cultural backgrounds and they may not share a common first language with the teacher and other classmates. This study conducts a multimodal conversation analysis of science and mathematics lessons at a HK EMI secondary school, triangulated with interview data, in order to explore how the EMI teacher mobilises various resources to make discipline-specific knowledge accessible and cater for the different needs of all students in the classroom. This study argues that the process of enacting inclusive practices is a process of translanguaging which requires the EMI teacher to mobilise various available multilingual and semiotic resources and draw on what students know collectively for transcending cultural boundaries from the students’ everyday culture to cultures of school science and mathematics.
Type: | Article |
---|---|
Title: | Translanguaging as Inclusive Pedagogical Practices in English-Medium Instruction Science and Mathematics Classrooms for Linguistically and Culturally Diverse Students |
Open access status: | An open access version is available from UCL Discovery |
DOI: | 10.1007/s11165-021-10018-6 |
Publisher version: | https://doi.org/10.1007/s11165-021-10018-6 |
Language: | English |
Additional information: | Open Access This article is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, which permits use, sharing, adaptation, distribution and reproduction in any medium or format, as long as you give appropriate credit to the original author(s) and the source, provide a link to the Creative Commons licence, and indicate if changes were made. The images or other third party material in this article are included in the article's Creative Commons licence, unless indicated otherwise in a credit line to the material. If material is not included in the article's Creative Commons licence and your intended use is not permitted by statutory regulation or exceeds the permitted use, you will need to obtain permission directly from the copyright holder. To view a copy of this licence, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/. |
Keywords: | Translanguaging . Multimodal conversation analysis. English-medium instruction . Inclusion . Language minority students. Linguistic and cultural diversity |
UCL classification: | UCL UCL > Provost and Vice Provost Offices > School of Education UCL > Provost and Vice Provost Offices > School of Education > UCL Institute of Education UCL > Provost and Vice Provost Offices > School of Education > UCL Institute of Education > IOE - Centre for Doctoral Education |
URI: | https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10139101 |




Archive Staff Only
![]() |
View Item |