UCL Discovery
UCL home » Library Services » Electronic resources » UCL Discovery

The translator takes the stage: Clair in Crimp's The City

Brodie, GS; (2016) The translator takes the stage: Clair in Crimp's The City. In: Woods, M, (ed.) Authorizing translation: Literature, theory and translation. (pp. 47-60). Routledge: Abingdon, United Kingdom. Green open access

[thumbnail of Brodie_The Translator Takes the Stage_Nov 2015.pdf]
Preview
Text
Brodie_The Translator Takes the Stage_Nov 2015.pdf

Download (409kB) | Preview

Abstract

Martin Crimp is a contemporary experimental playwright who translates and is translated. However, translation is not only the system within which Crimp operates: it also informs the content of his writing. This chapter studies Crimp’s fictional translator, Clair, in his play The City (2008), investigating her representation of the practice and phenomenon of translation and querying the boundaries of invention within translational narratives. The nature of theatrical representation imposes specific parameters which render theatre translation a relevant site to examine the literary representation of the translator. The City, with the centrality of the translator Clair, documents the presence of the translator in the text, even where the text, the translator, and the play itself, are literary fabrications. Clair epitomizes the paradoxical creativity and destruction of the translational act; the boundaries between creation/original and derivation/translation are insistently teased and worried. In his deconstruction of the role of the translator, embodied by Clair, Crimp addresses the issues of translation as a creative activity and the nature of the translator’s re-enactment of an author’s invention.

Type: Book chapter
Title: The translator takes the stage: Clair in Crimp's The City
ISBN: 1138195774
ISBN-13: 9781138195776
Open access status: An open access version is available from UCL Discovery
Publisher version: https://www.routledge.com/Authorizing-Translation/...
Language: English
Additional information: This version is the author accepted manuscript. For information on re-use, please refer to the publisher’s terms and conditions.
Keywords: Translation, Martin Crimp, theatre, city.
UCL classification: UCL
UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH
UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities
UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS
URI: https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/1522175
Downloads since deposit
256Downloads
Download activity - last month
Download activity - last 12 months
Downloads by country - last 12 months

Archive Staff Only

View Item View Item