Diaz-Cintas, J;
(2005)
Nuevos retos y desarrollos en el mundo de la subtitulación.
Puentes: Hacia nuevas investigaciones en la mediación intercultural
, 6
pp. 13-20.
![]() |
Text
Diaz-Cintas_Puentes_JorgeDiazCintas_05.pdf - Published Version Access restricted to UCL open access staff Download (46kB) |
Abstract
The aim of this paper is to analyse the impact that tech- nology is having in the world of subtitling and audiovisual transla- tion (AVT). The paper outlines the most significant recent changes in this field as a consequence of the advent of the DVD and digital television. Adopting a broad interpretation of the concept of acces- sibility to the media, attention is focused on the new emerging sub- titling modes as well as on the new professional practices aimed at making the audiovisual media more accessible for people with disabilities.
Type: | Article |
---|---|
Title: | Nuevos retos y desarrollos en el mundo de la subtitulación |
Publisher version: | http://wdb.ugr.es/~greti/publicaciones-revista-pue... |
Additional information: | © AVANTI - Departamento de Traducción e Interpretación. Universidad de Granada. |
Keywords: | Subtitling, subtitling for the deaf and the hard-of-hear- ing, audio description, fansubs, screen translation, audiovisual translation (AVT), accessibility. |
UCL classification: | UCL UCL > Provost and Vice Provost Offices UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS > Translation Studies |
URI: | https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/1451725 |
Archive Staff Only
![]() |
View Item |