Bolanos Garcia-Escribano, A and Oaknin, M (Eds).
(2024)
Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education.
Literature and translation.
UCL Press: London.
Preview |
Text
Inclusion-Diversity-and-Innovation-in-Translation-Education.pdf Download (7MB) | Preview |
Abstract
Through examples of literary and audiovisual translation teaching practices, Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education places a novel emphasis on equality, diversity and inclusion (EDI) synergising the latest research advancements in EDI and translation curricula. The contributors revisit how languages and translation are currently taught and explore the relevance of EDI values from an interdisciplinary perspective. The chapters contain proposals of best teaching practices and teacher training guidance alongside examples of research-led teaching scenarios. There is a twofold rationale behind this volume: firstly, identifying links between literary and audiovisual translation teaching practices, which often demand great creativity inside and outside the classroom; and, secondly, placing greater emphasis on EDI-focused methods and themes. Following this approach, readers are invited to consider pressing societal issues such as (media) accessibility, intersectionality, LGBTQI+ and race, among others, and to embed them in their language and translation teaching practices.
Type: | Book |
---|---|
Title: | Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education |
ISBN-13: | 9781800087125 |
Open access status: | An open access version is available from UCL Discovery |
DOI: | 10.14324/111.9781800087125 |
Publisher version: | https://doi.org/10.14324/111.9781800087125 |
Language: | English |
Additional information: | Collection © Editors, 2024 Text © Contributors, 2024 Images © Contributors and copyright holders named in captions, 2024. A CIP catalogue record for this book is available from The British Library. This book is published under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial 4.0 International licence (CC BY-NC 4.0), https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/. This licence allows you to share and adapt the work for non-commercial use providing attribution is made to the author and publisher (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work) and any changes are indicated. Attribution should include the following information: Bolaños García-Escribano, A. and Oaknín, A. (eds.) 2024. Inclusion, Diversity and Innovation in Translation Education. London: UCL Press. https://doi. org/10.14324/111.9781800087125. Further details about Creative Commons licences are available at https://creativecommons.org/licenses/ |
Keywords: | Translation Studies, Literary Translation, Audiovisual Translation, Media Accessibility, Modern Foreign Languages, Transmedia, Equality, Diversity and Inclusion (EDI), Intersectionality Gender, LGBTQI+ |
UCL classification: | UCL UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS |
URI: | https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10196681 |
Archive Staff Only
![]() |
View Item |