Bolaños García-Escribano, A;
Díaz-Cintas, J;
Massidda, S;
(2021)
Subtitlers on the Cloud: The Use of Professional Web-based Systems in Subtitling Practice and Training.
Revista Tradumàtica: Traducció i Tecnologies de la Informació i la Comunicació
, 19
pp. 1-21.
10.5565/rev/tradumatica.276.
Preview |
Text
Ale_Jorge_Sere_Tradumatica_21.pdf - Published Version Download (1MB) | Preview |
Abstract
The bourgeoning and rapid evolution of cloud-based applications has triggered profound transformations in the audiovisual translation (AVT) mediascape. By drawing attention to the major changes that webbased ecosystems have introduced in localisation workflows, we set out to outline ways in which these new technological advances can be embedded in the AVT classroom. Along these lines, the present study sets out to explore the potential benefits of cloud platforms in AVT training curricula by exploring ways in which this technology can be exploited in subtitling training. An analysis of current subtitling practices and tools, localisation workflows, and in-demand skills in the AVT industry will be followed by an experience-based account on the use of cloud-based platforms in subtitler training environments to simulate and carry out a wide range of tasks. Our study pivots around the idea that cloud subtitling might prove useful to bridge the technological gap between academic institutions and the profession as well as to enhance the distance-learning provision of practice-oriented training in subtitling.
Type: | Article |
---|---|
Title: | Subtitlers on the Cloud: The Use of Professional Web-based Systems in Subtitling Practice and Training |
Open access status: | An open access version is available from UCL Discovery |
DOI: | 10.5565/rev/tradumatica.276 |
Publisher version: | https://revistes.uab.cat/tradumatica/article/view/... |
Language: | English |
Additional information: | Drets d'autor © 2021 Alejandro Bolaños García-Escribano, Jorge Díaz-Cintas, Serenella Massidda. Aquesta obra està sota una llicència internacional Creative Commons Reconeixement 4.0 (https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/). |
Keywords: | cloud subtitling, audiovisual translation, translation technology, subtitling, translator training |
UCL classification: | UCL UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS > Translation Studies |
URI: | https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10141137 |
Archive Staff Only
View Item |