Liu, Y;
Wang, C;
(2021)
In Other Words: What’s Happened to Metaphors in the Translation of Political Texts.
International Journal of Translation, Interpretation and Applied Linguistics
, 3
(2)
pp. 16-30.
10.4018/IJTIAL.20210701.oa2.
Preview |
Text
Wang_In-Other-Words.pdf - Published Version Download (625kB) | Preview |
Abstract
This empirical study takes a cognitive perspective and examines the translation of metaphors in speeches by Chinese President Xi Jinping as collected in the first volume of the book The Governance of China published in 2014. The study draws upon Lakoff and Johnson's conceptual metaphor theory and Newmark's categories of translation procedure for metaphors. The researchers' data analysis has shown that (1) four out of the eight existing translation procedures for metaphors are employed in translating Xi's metaphors, and (2) while the use of one translation procedure reflects similar cognitive mapping conditions between the source and the target culture, the use of the other procedures does not always correlate with the similarities or differences in cognitive mappings between the two cultures in question. The research raises new inquiries regarding metaphor translation, and the researchers accordingly discuss the implications of their findings for metaphor translation pedagogy and future translation studies.
Type: | Article |
---|---|
Title: | In Other Words: What’s Happened to Metaphors in the Translation of Political Texts |
Open access status: | An open access version is available from UCL Discovery |
DOI: | 10.4018/IJTIAL.20210701.oa2 |
Publisher version: | https://doi.org/10.4018/IJTIAL.20210701.oa2 |
Language: | English |
Additional information: | This article, published as an Open Access article on June 11, 2021 in the gold Open Access journal, International Journal of Translation, Interpretation, and Applied Linguistics (converted to gold Open Access January 1, 2021), is distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits unrestricted use, distribution, and production in any medium, provided the author of the original work and original publication source are properly credited. |
Keywords: | Cognitive Approach, Conceptual Metaphor, Conceptual Metaphor Theory (CMT), Political Text, Rhetorical Effect, Sense, Translation Procedure |
UCL classification: | UCL UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities UCL > Provost and Vice Provost Offices > UCL SLASH > Faculty of Arts and Humanities > SELCS |
URI: | https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10140808 |
Archive Staff Only
View Item |