@article{discovery10169361,
           title = {(Re)Making a Killing. Forbrydelsen : une r{\'e}seau d'adaptations?},
          volume = {16},
            year = {2022},
          editor = {Alessandra Ballotti and Fr{\'e}d{\'e}rique Toudoire-Surlapierre},
         journal = {Deshima. Arts, Lettres at Cultures des Pays du Nord},
           pages = {41--63},
           month = {December},
         address = {Strasbourg},
       publisher = {Presses Universitaires de Strasbourg},
            note = {This version is the author accepted manuscript. For information on re-use, please refer to the publisher's terms and conditions.},
        abstract = {Forbrydelsen (2007-2012, The Killing) est une s{\'e}rie polici{\`e}re en
trois saisons qui suit la brillante et obsessionnelle d{\'e}tective
Sarah Lund dans sa chasse aux tueurs {\`a} travers les paysages
sombres et labyrinthiques de Copenhague ainsi que la politique obscure
de cette ville, tandis que sa vie de famille se d{\'e}sint{\`e}gre lentement. Le
script de cette s{\'e}rie a {\'e}t{\'e} {\'e}crit par S{\o}ren Sveistrup pour la soci{\'e}t{\'e}
publique danoise DR Drama. Visant {\`a} l'origine le grand public national,
elle est devenue une obsession nationale, attirant en moyenne 2 millions
de t{\'e}l{\'e}spectateurs par semaine - dans un pays qui compte 5,5 millions
d'habitants. Cette s{\'e}rie est fondamentale pour la popularit{\'e} mondiale
du Nordic Noir et du roman policier scandinave dans les ann{\'e}es 2010 :
{\`a} ce jour, elle reste la s{\'e}rie t{\'e}l{\'e}vis{\'e}e la plus populaire issue des pays
nordiques. Forbrydelsen a {\'e}t{\'e} export{\'e}e dans 159 pays et territoires
sur tous les continents (Esser 2017 ; Bondebjerg, Redvall 2015), a {\'e}t{\'e}
nomin{\'e}e pour plusieurs Emmys et a re{\cc}u le UK International BAFTA
en 2011. En m{\^e}me temps, Forbrydelsen a commenc{\'e} {\`a} mener sa propre
vie sous le nom de The Killing dans un remake am{\'e}ricain tr{\`e}s remarqu{\'e},
(Re)Making a Killing
Forbrydelsen : un r{\'e}seau d'adaptations ?
?Jakob Stougaard-Nielsenle nordic noir, un dispositif transm{\'e}diatique
?
? Jakob Stougaard-Nielsen, professeur de litt{\'e}rature scandinave et compar{\'e}e,
University College of London, {\ensuremath{<}}j.stougaard-nielsen@ucl.ac.uk{\ensuremath{>}}.
* Traduit de l'angais par Alessandra Ballotti. Cet article a {\'e}t{\'e} publi{\'e} en anglais sous
le titre ?Revisiting the Crime Scene: Intermedial Translation, Adaptation, and
Novelization of The Killing ?, in Badley, L., Nestingen, A., Sepp{\"a}l{\"a}, J., 2020 (eds.),
Nordic Noir, Adaptation, Appropriation, Cham, Palgrave Macmillan, p. 89-112.
42 Jakob Stougaard-Nielsen
produit par Fox pour AMC et plus tard pour Netflix (2011-2014). The
Killing (US), qui a {\'e}galement connu une diffusion internationale, est
d'abord rest{\'e} fid{\`e}le {\`a} l'original danois, m{\^e}me s'il a {\'e}t{\'e} g{\'e}ographiquement
d{\'e}plac{\'e} {\`a} Seattle, au nord-ouest des {\'E}tats-Unis. Bient{\^o}t, il a commenc{\'e}
{\`a} d{\'e}velopper de nouvelles intrigues et de nouvelles lignes narratives
et personnages au cours de ses quatre saisons, s'{\'e}cartant de l'original
danois.},
             url = {https://pus.unistra.fr/ouvrage/limaginaire-du-nord-dans-les-arts-nordic-noir/},
          author = {Stougaard-Nielsen, Jakob},
            issn = {1957-5173}
}