| Rank |
Paper |
Downloads |
| 1 |
Mazzara, F. and Philippopoulou, D. (2001) The challenge of translating Brian Friel's translations. |
677 |
| 2 |
Fiorani, L. (2009) Roberto Calasso - deconstructing mythology: a reading of Le nozze di Cadmo e Armonia. Doctoral thesis, UCL (University College London). |
226 |
| 3 |
Hermans, T. (1996) Norms and the determination of translation: a theoretical framework. In: Alvarez, R. and Vidal, M., (eds.) Translation, Power, Subversion. (pp. 25-51). Multilingual Matters: Clevedon, England. |
225 |
| 4 |
Mazzara , F. (2005) La traduzione come studio culturale. Presented at: Estudios culturales/Cultural Studies . El porvenir de las humanidades, Universidad Internacional Menéez Pelayo de Valencia, Spain. |
216 |
| 5 |
Luyombya, D. (2010) Framework for effective public digital records management in Uganda. Doctoral thesis, UCL (University College London). |
141 |
| 6 |
Abram, C. (2003) Representations of the pagan afterlife in medieval Scandinavian literature. Doctoral thesis, University of Cambridge. |
140 |
| 7 |
Lack, R.-F. (1990) Intertextuality or influence: Kristeva, Bloom and the Poées of Isidore Ducasse. In: Worton, M. and Still, J., (eds.) Intertextuality: Theories and Practice. (pp. 130-142). Manchester University Press: Manchester, UK. |
134 |
| 8 |
Tinker, E. (2009) Identity and form in alternative comics, 1967 . 2007. Doctoral thesis, UCL (University College London). |
132 |
| 9 |
Evans, J. (1996) A myth in time: Victor Erice's El sur. Journal of Hispanic Research , 4 (1995-1996) pp. 147-157. |
122 |
| 10 |
Hermans, T. (2002) Paradoxes and aporias in translation and translation studies. In: Riccardi, A., (ed.) Translation studies: perspectives on an emerging discipline. (pp. 10-23). Cambridge University Press: Cambridge. |
118 |
| 11 |
Stibbe, A.H. (2007) Hans Nielsen Hauge and the Prophetic Imagination. Doctoral thesis, University of London. |
101 |
| 12 |
Palti, K.R. (2008) .Synge we now alle and sum.: three Fifteenth-Century collections of communal song: a study of British Library, Sloane MS 2593; Bodleian Library, MS Eng. poet. e.1; and St John.s College, Cambridge, MS S.54. Doctoral thesis, UCL (University College London). |
101 |
| 13 |
Mazzara, F. (2007) Il dibattito anglo-americano del Novecento sull.éhrasis. In: Intermedialità d Ekphrasis nel Prerffaellitismo: Il caso Rossetti. (pp. 1-70). University of Naples: Naples, Italy. |
83 |
| 14 |
Lack, R.-F. (2004) A bout de souffle: the film of the book. Literature/Film Quarterly , XXXII (3) pp. 207-212. |
83 |
| 15 |
Robinson, M. (2003) Festivals, fools and the Fasti: the Quirinalia and the Feriae Stultorum (Ovid, Fast. 2.475-532). Aevum Antiquum , N.S.3 pp. 609-621. |
83 |
| 16 |
Mitchell, C. and Jordan, E. and Schinske, H. (2007) The letters of Charlotte Mary Yonge (1823-1901) edited by Charlotte Mitchell, Ellen Jordan and Helen Schinske. [Digital scholarly resource]. http://hdl.handle.net/10065/337 |
83 |
| 17 |
Evans, J. (2007) Pudovkin and the censors: Juan Antonio Bardem.s Muerte de un ciclista. Hispanic Research Journal , 8 (3) pp. 253-265. 10.1179/174582007X190150. |
82 |
| 18 |
Rimmer, J and Warwick, C and Blandford, A and Gow, J and Buchanan, G (2008) An examination of the physical and the digital qualities of humanities research. INFORM PROCESS MANAG , 44 (3) 1374 - 1392. 10.1016/j.ipm.2007.09.001. |
80 |
| 19 |
Hermans, T. (1999) Translation and normativity. In: Schaeffner, C., (ed.) Translation and Norms. (pp. 50-71). Multilingual Matters: Clevedon, England. |
79 |
| 20 |
Friberg, K. and Hilson, M. and Vall, N. (2007) Reflections on trans-national comparative history from an Anglo-Swedish perspective. Historisk Tidskrift (Sweden) , 127 (4) pp. 717-737. |
74 |
| 21 |
Hewitson, M (2001) The Kaiserreich in question: Constitutional crisis in Germany before the First World War. J MOD HIST , 73 (4) 725 - 780. |
70 |
| 22 |
Hermans, T. (1996) Translation's other. [Lecture]. Presented at: Inaugural Lecture, University College London. |
67 |
| 23 |
Galina Russell, I. (2009) Electronic resources and institutional repositories in informal scholarly communication and publishing. Doctoral thesis, UCL (University College London). |
66 |
| 24 |
Lee, K.-K.G. (2010) Power and the translator: Joseph Conrad in Chinese translations during the Republican era (1912-1937). Doctoral thesis, UCL (University College London). |
64 |
| 25 |
Hermans, T. (1997) The task of the translator in the European Renaissance: explorations in a discursive field. In: Bassnett, S., (ed.) Translating Literature. (pp. 14-40). D.S. Brewer: Cambridge, UK. |
59 |
| 26 |
Worton, M. (2008) Reading Kate Chopin through contemporary French feminist theory. In: Beer, J., (ed.) The Cambridge Companion to Kate Chopin. (pp. 105-117). Cambridge University Press: Cambridge, UK. |
59 |
| 27 |
Hermans, T. (2001) .Shall I apologize translation?.. Journal of Translation Studies (5) pp. 1-18. |
57 |
| 28 |
Hilson, M. (2001) Labour politics in a naval dockyard: the case of Karlskrona, Sweden c. 1880.1925. International Review of Social History , 46 (3) pp. 341-369. 10.1017/S0020859001000232. |
57 |
| 29 |
Antonsson, H. (2004) Some observations on martyrdom in post-conversion Scandinavia. Saga Book , 28 pp. 70-94. |
55 |
| 30 |
Thomson, Catherine Claire (2003) Danmarkshistorier: National imagination and novel in late twentieth-century Denmark. Doctoral thesis, University of Edinburgh. |
51 |
| 31 |
Warwick, C and Terras, M and Huntington, P and Pappa, N (2008) .If you build it will they come? The LAIRAH study: quantifying the use of online resources in the Arts and Humanities through statistical analysis of user log data... Literary and Linguistic Computing , 23 (1) 85 - 102. 10.1093/llc/fqm045. |
50 |
| 32 |
Smelik, W. (2001) Sources for manuscripts of Targumic literature in public collections. Selective bibliography: catalogues. Bibliography. |
48 |
| 33 |
Aarts, B. (2002) 'Grammatici certant. Review article of 'The Cambridge Grammar of the English Language'(2002) by Rodney Huddleston and Geoffrey Pullum. Journal of Linguistics , 40 (2) pp. 365-382. 10.1017/S0022226704002555. |
48 |
| 34 |
Keene, S. and Stevenson, A. and Monti, F. (2008) Collections for people: museums' stored collections as a public resource. UCL Institute of Archaeology: London, UK. |
45 |
| 35 |
Ranta, R.S. (2009) The wasted decade: Israel.s policies towards the Occupied Territories 1967-1977. Doctoral thesis, UCL (University College London). |
45 |
| 36 |
Evans, J. (2007) La madre muerta (The Dead Mother, 1993) and Tierra (Earth, 1995): Basque identity, or just the other? New Cinemas - Journal of Contemporary Film , 4 (3) pp. 173-183. 10.1386/ncin.4.3.173_1. |
44 |
| 37 |
Hermans, T. (1985) Vondel on translation. Dutch Crossing. A Journal for Students of Dutch , 26 pp. 38-72. |
43 |
| 38 |
Lack, R.-F. (1995) La Littéture de Martial.: plagiarism as figure in Sade, Lautréont, Ouologuem and Sony Labou Tansi. Romanic Review , 86 (4) pp. 681-696. |
43 |
| 39 |
Bowlby, RH (2006) '"I Had Barbara": Women's Ties and Wharton's "Roman Fever"'. differences: A Journal of Feminist Cultural Studies , 17 (5) 37 - 51. 10.1215/10407391-2006-010. |
43 |
| 40 |
Fitzgerald, G. (2009) Is linguistics a part of psychology? Doctoral thesis, UCL (University College London). |
43 |
| 41 |
Evans, J. (1999) Imanol Uribe's La muerte de Mikel: Policing the Gaze/Mind the Gap. Bulletin of Hispanic Studies , 76 (1) pp. 101-109. 10.1080/00074909960003085. |
42 |
| 42 |
Hermans, T. (2002) The production and reproduction of translation: systems theory and historical context. In: Paker, S., (ed.) Translations: (re)shaping of literature and culture. (pp. 175-194). BoÄaziçi University Press: Istanbul, Turkey. |
41 |
| 43 |
Gillies, D. (2002) Causality, propensity, and Bayesian networks. Synthese , 132 (1-2) pp. 63-88. 10.1023/A:1019618817314. |
41 |
| 44 |
Warwick, C. and Terras, M. and Galina, I. and Huntington, P. and Pappa, N. (2008) Library and information resources and users of digital resources in the humanities. Program: Electronic Library and Information Systems , 42 (1) pp. 5-27. 10.1108/00330330810851555. |
41 |
| 45 |
Rowlands, I and Nicholas, D and Jamali, HR and Huntington, P (2007) What do faculty and students really think about e-books? ASLIB PROC , 59 (6) 489 - 511. 10.1108/00012530710839588. |
38 |
| 46 |
Lack, R.-F. (2008) First encounters: French literature and the cinematograph. Film History , 20 (2) pp. 133-143. 10.1353/fih.0.0015. |
38 |
| 47 |
Ozon, G.A. (2009) Alternating ditransitives in English: a corpus-based study. Doctoral thesis, UCL (University College London). |
38 |
| 48 |
Lack, R.-F. (2002) The point in time: precise chronology in early Godard. Studies in French Cinema , 3 (2) pp. 101-109. |
36 |
| 49 |
Worton, M. (2008) New challenges in education. In: Irigaray, L., (ed.) Conversations. (pp. 139-152). Continuum International Publishing Group: London, UK. |
36 |
| 50 |
Warwick, C and Galina, I and Rimmer, J and Terras, M and Blandford, A and Gow, J and Buchanan, G (2009) Documentation and the users of digital resources in the humanities. J DOC , 65 (1) 33 - 57. 10.1108/00220410910926112. |
34 |